入院中暇なので
レーベルにイラストを描いています。
エージェントシールド
シーズン1 3枚
シーズン2
アルティメットスパイダーマン
です。

いままで殴り書きだったので、
ちょっと味が出たような感じがします。
↓韓国ドラマのとりだめは
タイトルと、韓国語でタイトルを書いてみました。

↑行書体のような、韓国文字なので、
あんまりよくわかりません。
根の深い木 という、韓国時代劇があるのですが、
この話は韓国語を作る話です。
どこまでが実話かはわかりませんが、
韓国では漢字が主に使われていて、身分の低いぬひなどは、文字を覚えることができない。
そこで、王が覚えられるように韓国語をつくろうとするが、
中国語を主に使用していた韓国は
漢字を重んじていて、反対勢力の妨害にあいながらも韓国語を作る話。
韓国語の意味が話で出てくるので、
韓国語を知るに辺りけっこう参考になる。
今回、まとめて見ているので、
韓流プレミアの感想をまとめて書きたいなぁと思う。
ところで、↓韓国という漢字・・
いざ書こうとしたら書くことができない。
韓って漢字、いつ習いましたっけ?
見ないとかけませんでした・・・

レーベルにイラストを描いています。
エージェントシールド
シーズン1 3枚
シーズン2
アルティメットスパイダーマン
です。

いままで殴り書きだったので、
ちょっと味が出たような感じがします。
↓韓国ドラマのとりだめは
タイトルと、韓国語でタイトルを書いてみました。

↑行書体のような、韓国文字なので、
あんまりよくわかりません。
根の深い木 という、韓国時代劇があるのですが、
この話は韓国語を作る話です。
どこまでが実話かはわかりませんが、
韓国では漢字が主に使われていて、身分の低いぬひなどは、文字を覚えることができない。
そこで、王が覚えられるように韓国語をつくろうとするが、
中国語を主に使用していた韓国は
漢字を重んじていて、反対勢力の妨害にあいながらも韓国語を作る話。
韓国語の意味が話で出てくるので、
韓国語を知るに辺りけっこう参考になる。
今回、まとめて見ているので、
韓流プレミアの感想をまとめて書きたいなぁと思う。
ところで、↓韓国という漢字・・
いざ書こうとしたら書くことができない。
韓って漢字、いつ習いましたっけ?
見ないとかけませんでした・・・
